Marcello Mastroianni Yenilgiyi Kabullenmedi
Marcello Mastroianni «Yabancı» çevirmeye başladığı zaman meslek hayatının önemli bir dönüm noktasına geldiğini hissetmiş, kamera karşısında rol yaparken de bunu hiç aklından çıkarmamıştı. Ünlü yazar Albert Camus'nün «Yabancı» isimli romanı yıllar yılı edebiyat dünyasında büyük yankılar yaratmış, dev bir eserdi... Daha önce de bu eserin filme alınması düşünülmüş, fakat eserin bütün yükünü üzerinde taşıyan erkek kahramanı canlandıracak aktör bulma meselesi filmcilerin projelerini gerçekleştirmelerine fırsat bırakmamıştı...
Bir ara ünlü aktör Alain Delon, «Yabancı» da baş rolü oynamaya talip olmuş hatta bir iki sahnenin çekimine bile başlanmıştı. Daha sonra ise Aiain Delon bu işten vaz geçmiş yerini İtalyan aktörü Marcello Mastroianni almıştı.
Marcello için «Yabancı» filmi gerçekten çok önemliydi, ünlü aktör, kamera karşısında rol yaparken bütün oyun gücünü kullanmaya azmetmişti. Ama ne çare ki sonuç hiç de umduğu gibi olmadı...
Eleştiriciler, «Yabancı» için «tam bir fiyasko» damgasını vurunca Marcello'nun başından aşağıya kaynar sular döküldü. Filmin Venedik Film Festivalinde gösterilmesi de değerini artırmadı... Mastroianni karısı ve kızıyla Venedik Festivaline gelmiş, filmin galasında hazır bulunmuştu. «Yabancı» gösterilirken sinemada uyuyanlar, sinemadan çıktıktan sonra filmi yerin dibine batıranlar, yaratıcılarına sövüp sayanlar Marcello'nun büyük bir hayal kırıklığına uğramasına sebep oldu... Hatta bazıları bu yenilgiden sonra Marcello'nun bir süre film bile çeviremeyeceğini düşündüler. Ama ne gezer...
Yakışıklı İtalyan aktörü, «çivi çiviyi söker» misali Venedik Festivali'nden döner dönmez kollan sıvayıp yeni bir filme başladı. Carlo Ponti'nin prodüktörlüğünü yapacağı meraklı bir polisiye filimde baş rolü oynuyordu... «Diamonds For Breakfast» (Kahvaltı İçin Elmas) isimli bu eser de Marcello, Londra'daki müzeden Rus hanedanına ait elmasları çalmaya çalışan bir usla hırsızı canlandıracaktı. Genç İngiliz artistlerinden Rita Tushingham'ın da bu filimde baş rollerden birinde oynaması, Marcello'nun neşesini iyice artırdı... «Yabancı» da uğradığı yenilgiyi bu film sayesinde unutup her şeye yeniden başlayacaktı.
Bu filmin çevrilmesi sırasında Marcello'yu sevindiren bir başka husus da filimde İngilizce konuşması oldu. Yıllarca özel öğretmenlerden İngilizce dersi almış olan aktör, filmlerinde hep İtalyanca konuşuyordu. Londra'da çevrilmesine başlanan filmin, yılbaşından önce tamamlanacağı umuluyor.
Mastroianni 1968 yılı içinde peş peşe teklifler almış bulunuyor. Ünlü artist bu filimler arasında en fazla önem verdiği proje, ünlü İtalyan bestecisi Puccini'nin hayat hikayesinden alınan eser olacak. Mastroianni bu filmi sevgili dostu Vittorio de Sica'nın hesabına çevirecek. Senaryonun yazılmasından, filmin çekileceği mahallerin tespitine kadar her türlü teferruatla ilgilenen aktör, «Puccini'nin Hayat Hikayesi» nin sinema çevresinde büyük hadise yaratacağına inanıyor.
ALINTI: SES DERGİSİ’NİN 1967 TARİHLİ 43. SAYISI